Se quer saber, demiti a secretária... ela falou com minha mulher, e minha mulher me demitiu.
Ako hoæeš da znaš, otpustio sam sekretaricu. Moja sekretarica je došla do moje žene, a žena je mene otpustila.
Meu patrão me demitiu porque eu não queria trabalhar no sábado.
Moj šef me je otpustio zato što nisam hteo da radim subotom.
Você não podia no domingo, e o meu patrão me demitiu.
Ти ниси могла у недељу, тако да ме је шеф најурио.
Você me beijou, seu idiota... a Rita ligou para o Russell e ele me demitiu pelo telefone.
Jer si si me poljubio, budalo! Rita je javila Russelu i on me nazvao i najurio!
Já que você me demitiu, esta seria uma ligação social?
Zdravo, Davide. Otpustio si me pa je ovo valjda privatni poziv.
10 minutos depois que me demitiu, tive 2 ofertas de trabalho.
Ni celih deset minuta nakon što si me otpustio sam dobio dve ponude za posao.
Ele me demitiu por eu ser negro.
Otpustio me zato što sam crnac!
Quando fui vago assim, você me demitiu.
Bio sam neodreðen i dobio sam otkaz.
E quero fazer isso em frente da equipa, para eles saberem que ele não me demitiu.
I to pred cijelom ekipom, da znaju da me nije otpustio.
Meu chefe achou meus trabalhos e me demitiu.
Moj šef je otkrio šta radim. Otpustio me.
Oh, isso deve ser o meu-irmão-comeu-minha-mulher e-porque-ele-lucra-mais-pra-você- você-me-demitiu, roupa suja, cuzão?
Oh, a to bi bilo da je moj brat jebao moju ženu i zašto što zaraðuje više za tebe i si mene otpustio je I' to priljav veš, seronjo?
Cowan me demitiu, Cowan mandou alguém pra me matar, agora está ao meu alcance.
Cowan me spržio, Cowan je poslao nekoga da me ubije, sada je ispao iz mreže.
Como você vai explicar pro seu filho que não posso levá-lo ao zoológico semana que vem porque você me demitiu?
I kako æeš objasniti svom klincu da ga slijedeæi tjedan ne mogu odvesti u zoološki vrt jer si napravio da su me otpustili?
Estava tentando esconder dele, mas ele me demitiu.
Htela sam da ga sakrijem od njega, ali onda...
Falou que eu era uma das maiores mentes do STAR, e depois me demitiu.
Zvao si me jer sam jedan od s.t.a.r. laboratorijsih najvecih umova, i onda si me odpustio.
"Ela me demitiu por ter usado o banheiro de dentro da casa, me botou pra fora durante uma tempestade e disse para não voltar nunca mais.
"Otpustila me je, jer sam koristila toalet u kuæi. Izbacila me na oluju i rekla da se više ne vraæam.
Quando Russel me demitiu, tive que devolver meu cartão.
Èim me Russell otpustio, moram sam predati svoju kljuè-karticu.
A universidade me culpou e me demitiu.
Sveuèilište je okrivilo mene i otpustilo me.
Puxei minha arma para a Sra. Frederic... e ela me demitiu.
Potegao sam pištolj na gðu Frederik. Otpustila me je.
Apontei minha arma pra a sra. Frederic... e ela me demitiu.
Potegao sam pištolj na gðu Frederik. Ona me otpustila.
Sim, eu fui até lá, esta manhã, ele me demitiu em caráter temporário, o verme que é.
A ha, bio sam dole jutros, Poništio mi je otkaz, privremeno, koji crv..
É o mesmo idiota que me demitiu.
Taj isti seronja me je otpustio.
Regina me demitiu para colocar um de seus bonecos como xerife.
Redžina me je otpustila da bi mogla da postavi svoju marionetu za šerifa.
Talvez tenha pensado em várias maneiras, mas o fato é que você me demitiu para que eu fosse forçada a passar o resto da minha vida fazendo o que eu queria.
Možda si našao stotinu racionalizacija, ali otpustio si me kako bi me privoleo da ostatak svog života provedem radeæi ono što želim.
Me demitiu porque gosta de mim.
Otpustio si me zato što ti se sviðam.
Você me demitiu e me fez reescrever tudo, o que levou a uma cadeia de eventos que levou a uma espiral devastadora.
Znaš, dala si mi otkaz, i onda si mi ispravila scenarij,... što je dovelo do gadnih lanèanih dogaðaja, koji su zatim doveli do devastacije donje spirale.
Eu falhei em uma tarefa a um tempo atrás e Michelle me demitiu.
Nedavno sam malo zeznuo na sluèaju, Michelle me je otpustila.
Não acredito que o FBI me demitiu e não posso voltar para a Polícia de NY porque o Comissário congelou as contratações.
Ne mogu da verujem da me je F.B.I. otpustio, a ne mogu da dobijem moj stari posao u N.Y.P.D. Zato što je Komesar zamrzao zapošljavanja.
Você me demitiu da primeira vez.
Ti si me otpustila, prvi put.
Contei isso à Thompson e em seguida me demitiu.
To sam rekla Thompsonovoj, i ona me otpustila.
Ele me demitiu e pegou a minha parte da revista.
Otpustio me je i preuzeo uèešæe u magazinu.
Por que ouviria alguém que me demitiu?
Zašto bih slušao nekoga ko me je otpustio?
Lembra quando o Louis me demitiu porque achou que eu estava vazando informações?
Sjeèas se kada me je Louis otpustio jer je mislio da dajem informacije?
Meu chefe veio em cima de mim, e quando eu lhe disse que não, ele me demitiu.
Moj šef mi se nabacivao i kada sam mu rekla ne, on me otpustio.
Você veio até aqui pra perguntar porque as pessoas acham que você me demitiu?
Došao si da me pitaš zašto Ijudi misle da si me otpustio?
Ele me demitiu no dia em que retiraram as acusações.
Da, dao mi je otkaz onaj dan kad su odbacili optužbe.
Você me demitiu. Destruiu anos de pesquisa.
Otpustila si me, uništila godine mog istraživanja.
Até me demitiu, sabendo que me esforçaria ainda mais para encontrá-la.
Cak ste mi i dali otkaz znajuci da cu se vise potruditi da pronadjem ovo.
Ele não gostou do meu serviço e me demitiu.
Nije mu se svidelo kako perem sudove i otpustio me je.
Siefert me demitiu quando você me apunhalou nas costas.
Ne, Sifert me je izbacio kad si mi zabio nož u leða.
0.95386004447937s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?